字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
1.导言 (第1/1页)
"TheAppoiinSamarra"asretoldbyW.SomersetMaugham[1933][1] ThespeakerisDeath “TherewasamertinBagdadwhosenthisservanttomarkettobuyprovisionsandinalittlewhiletheservantcameback,whiteandtrembling,andsaid,Master,justnowwhenIwasinthemarketpceIwasjostledbyawomaninthecrowdaurnedIsawitwasDeaththatjostledme.Shelookedatmeandmadeathreateniure,now,lendmeyourhorse,andIwillrideawayfromthiscityandavoidmyfate.IwillgotoSamarraandthereDeathwillnotfihemertlenthimhishorse,andtheservantmou,andhedughisspursinitsfnksandasfastasthehorsecouldgallophewent.Thewentdowntothemarketpdhesawmestandinginthecrowdandhecametomeandsaid,Whydidyoumakeathreatiuretomyservantwhenyousawhimthism?Thatwasnotathreateniure,Isaid,itwasonlyastartofsurprise.IwasastooseehiminBagdad,forIhadanappoiwithhimtonightinSamarra.”—JohnO’Hara,AppoiinSamarra Si神说话: 「在巴格达,有位商人遣使随仆到市场采买物资;不一会他返回,脸sE惨白、浑身发颤地说:主人,就刚才我在市场采买时,被人群中的一位妇人推了一下;我一转头就认出是Si神本尊撞了我。她看了我一眼,还作势威胁我的X命。快,借我你的马,我马上[2]逃离这座城市、尽我所能摆脱命运的掌握。我将前往萨马拉;到那边,Si神定不会找上我。商人出借了马匹,而随仆一跃而上,用力一蹬、刺入马的两侧,催策坐骑、Si命奔逃。而後,商人前往市场,见「我」就站在人群之中;他走向我说道:今早见到我的奴仆时,为何作势威胁他的X命呢?那不是恐吓,我说,我只是吃惊得抖了一下。我很错愕:怎麽会在巴格达遇见他;因我俩早已相约今晚萨马拉见。」【拙译】 ------------------------------------------------------------- [1]原文网址:https://.k-state.edu/english/baker/english320/Maugham-AS.htm [2]“rideaway”isatrie.我「马上」联想到”rideaway’and“rightaway”:为了注明谐音效果,在「马上」两字加上引号。
上一章
目录
下一章
相关推荐:罪。死。恶 , 说晚安的时机不对 , [女上]为了防止更坏的情况发生索性把他们都玩烂算了 , 我不是我 , 当着将军面玩弄皇上 , (综武侠)深藏功与名 , 各种异世界幻想XP , 昙花溢现 , 关於我绑架了王之後 , 醒来发现被哥哥偷偷舔xue , 占有哥哥 , 永远太远(短篇集) , 心灵排骨汤 , 戒断反应(父女) , [甄嬛传同人] 一睁眼,甄嬛跪在我面前小产了 , 其实...我爱的人是你 , 我哥的迷弟 , 穿到异世界成为勇者后 , 银河系公奴玩具加工中心(BDSM,暗黑,重口,改造) , 兰沐清泉墨含香 , 主角黑化后师尊被迫成为炉鼎 , 天赐一品 , 永恒不变 , 把暗恋对象当成充气娃娃了! , 葛瑟里的小日子 , 笼中(百合ABO) , 触手与自交 , 误入平衡世界:被黑帮老大盯上 , 泰戈小辉 , 暧欲蛮生 , 麻衣道祖 , 和儿子的同学做地下情人 , 你试试呢 , 她每天都在为了分手而努力 , 脔香 , 树精灵