字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
我们的父辈:我爹在外面做鸭(下)(被儿子撞见) (第2/2页)
然后他亲吻了我,我浑身僵硬,无所适从。我只记得他的身上有类似莲花的味道。 这一夜里,奥克塔维乌斯和我睡在一起。和他zuoai让我感到心情平稳,奥克塔维乌斯将舌头探进我口中,和我接吻,我眼前浮现了我爱慕的那个人,我永远都不可能得到的人。 我当时真的很害怕卢基乌斯会拧断我的脖子,我说。 奥克塔维乌斯大笑道:“没有人敢在神庙和元老院会堂里杀人的,普鲁托的猎犬刻耳柏洛斯会把那个胆大包天的家伙撕碎。” 但我敢,我可以为盖约做任何事情,为他改变我的立场,背叛诺言,遭受神谴。 我开始行动,试图阻止卢基乌斯的军队前往东方,但并未实现。 又因意大利部落公民权之事,我与奥克塔维乌斯之间爆发了冲突,他的部下试图在路上埋伏袭击我,所幸并未如他所愿。我和支持者们离开罗马,于是奥克塔维乌斯成为了唯一掌握实权的执政官。 我到达诺拉时,又是一个熟悉的、苹果花盛开的月份,盖约也来到了这里,还带着六千名愿意追随他的伊达拉里亚人。他的胡须虬结,衣袍脏污,小心翼翼地称呼我为“执政官”。 我拥抱他,欢迎他,他没有哭,反而是我流下了眼泪。 “你说得对,卢基乌斯是个铁石心肠的人。”盖约轻声说,眉心紧拧,承受着极大的悲伤和失望。 在你逃往非洲的时候,卢基乌斯侮辱了你的妻子,还要处死她,我说。只有我为她提供了庇护。 他的儿子小盖约立刻从座位上站起来,怒吼道:“我要他血债血偿!” 其实卢基乌斯根本未曾碰过朱丽娅。谎言一旦脱口,就需要更多的谎言来弥补。 “感谢你,科尔莱尼乌斯,你救了我的妻子,现在该我报答你了!让我们同回罗马,向敌人复仇!” 盖约激动地握住我的手。那一晚,我们再一次zuoai,他想让我做什么我都应允。我痴迷地跪在他腿间,含住他疲软的yinjing,一点点将它舔硬。 “好孩子。”他按住我的头,在我口中流出了一些腥味的液体。 “你的儿子。”他提醒我。 小科尔莱尼乌斯惊恐又迷茫地站在未关严的门外。我想他大约是看见了,他平日敬爱的父亲,像一个男妓一样替别人吸jiba。 “父亲……盖约叔叔在惩罚你吗?”小家伙畏手畏脚地走到我身边,投入我的怀中。 “嘘,别哭,小家伙,我好的很。”我说,揩去他颊上的泪珠。 元老院召回斯特拉波保卫罗马,斯特拉波起初试图骑墙中立,终于倒向了奥克塔维乌斯,不过他在一场突然爆发的瘟疫中丢了性命。 我们的部队成功开进罗马,这时,我的部下岑索里努斯传来了一个意想不到的消息——奥克塔维乌斯竟不肯逃跑,他仍在元老院会堂等候着命运降临。 “我从来都不喜欢你。”奥克塔维乌斯说。他坐在执政官的大理石座位上,漠然地直视我。 “我也是。”我回答。 沉默良久,久到我开始不耐烦,他又开口了。“对不起,其实我爱你……” 话音未落,我的脸喷溅上了他的热血。 岑索里努斯将他的头颅呈到我的面前。结束了,一切都结束,戏剧落幕,舞台上只留下了卑劣、无耻的群氓。 奥克塔维乌斯,永别了,你这个骗子。 卢基乌斯的妻儿首当其冲受到了驱逐,他的宅邸被付之一炬。 安妮娅在我被驱离罗马后得了重病,我当时却以为她是为了奥克塔维乌斯。 你爱他,你从来都不爱我,我走入她的卧室,对她喊道。 “不是……这样的……”安妮娅脸色灰白,嘴唇颤抖。 你根本配不上我!我当初就应该和你离婚! “父亲!”科尔莱尼娅试图阻止我。 “你疯了,科尔莱尼乌斯……你真的疯了……”安妮娅疲惫地说,合上双眼。她的呼吸间隔变得越来越长,我亲吻她的额头,为我说出的话不停道歉,但她还是在夜半离开了人间。 这世界上最后一个爱我的人也离开了。 梅鲁拉、卡图卢斯、盖约不肯对其下手的尤利乌斯族人……但凡是支持过卢基乌斯的人,都要受到清算。 找寻马库斯·安东尼乌斯的时候费了一些力气,但他还是被一个替他买酒的奴隶出卖了。我再次亲手砍下他的头。 那个总跟在卢基乌斯身边的喜剧演员梅特罗比乌斯,据说也是他的情人,在某一天夜晚回到了罗马。这个年轻人身上搜出了一封信,我一看到信的内容就将它撕的粉碎。 卢基乌斯怎么配给盖约写信?他想求和吗?不,他诅咒陷害他的人,他说,总有一天要将他的敌人挫骨扬灰。 他不配爱盖约,他不配…… 后来,我将改编过的信件交给了盖约。 “求你放过我,我从未参与过这些事,这只是私人信件……” 梅特罗比乌斯尖锐地哭喊着,许多人从他们的公寓窗子探出头来,看到一个纤细的身影被丢下塔尔皮亚岩,身体重重砸在尖锐的岩石上,爆发出夹杂着内脏碎片的血红。 我帮他处理了所有政敌,我想和他一同执掌权力、同登执政官之位时,他却永远离开了我。 在他去世前,仆人听到了他的嘶吼,他喊着卢基乌斯的名字,随后就断了气。 我真希望那是我啊……我也叫卢基乌斯,可是你记得吗?盖约? 朱丽娅身披黑纱跟在送葬队伍之后,十四岁大的小马库斯·尤利乌斯正陪在她身边。她忧郁的细眉下含着泪的蓝眼睛不再温柔,而是冷冷地看着我。这个女人什么都知道——我不禁打了个寒颤。 “他要将骨灰埋在苹果树下。”她说,看了看跟在我身后的两个孩子,最终没有说出那些话。 我知道她想说什么。如果不是我的火上浇油,也许内战不会爆发得如此迅猛,灼烧了许多灵魂。如果不是我的妒忌心作祟,或许他们之间还有重归于好的可能…… 埋葬他的那棵树上果实压枝,但很酸,酸得牙疼。 …………… “后面没有了。”图利乌斯揉了揉眼睛——又开始发涩了。 图利乌斯对后来的事心知肚明:科尔莱尼乌斯的父亲在盖约·尤利乌斯死后连任三届执政官,后来,他想要横渡亚得里亚海去攻打平定东方归来的卢基乌斯,但他的部下不愿与同胞作战,叛变并杀死了自己的将军,将他的首级献予卢基乌斯。 “你的父亲果然没有像卢基乌斯回忆录所写的那般不堪,最重要的是他并没有毒害格涅乌斯的父亲斯特拉波,这或许是个突破口。” “我的父亲……说句不敬的话……真的好傻……”科尔莱尼乌斯泣不成声。 “你似乎没有抓住重点。”
上一页
目录
下一章